rebuscar

rebuscar
v.
1 to search (around in).
2 to search painstakingly for, to beat about for, to cast about for, to beat around for.
3 to rummage, to forage.
* * *
rebuscar
Conjugation model [SACAR], like {{link=sacar}}sacar
verbo transitivo
1 to search carefully for
* * *
1. VT
1) [+ objeto] to search carefully for; (Agr) to glean
2) [+ lugar] to search carefully; [+ montón] to search through, rummage in
2.
VI (=buscar minuciosamente) to search carefully; (Agr) to glean

estuve rebuscando en los armarios y no lo encontré — I was looking in the cupboards and I couldn't find it

3.
See:
* * *
verbo intransitivo

rebuscó entre los papeles — he searched through the papers

rebusqué en sus bolsillos — I went through o searched his pockets

rebuscaba en la basura — he was rummaging about in the garbage

* * *
= comb trough, fumble through, rummage (among/through), grub around, root through, forage, comb, root, rifle through.
Ex. By contrast, in the 1962 BTI three entry headings, with one entry under each, and seven cross reference headings, have to be combed through to find reference from 'HYDROGEN Peroxide, Bleaching, Cotton' to its reverse.
Ex. Stanton drew a breath and went on, 'We'll accept equivalent experience in lieu of professional experience... Let me get the exact wording' -- she fumbled through some papers in a folder -- 'so long as it, ah! here it is, quote, is sufficient to indicate ability to do the job, unquote'.
Ex. But searching an Internet database through hot new technique such as Wide Area Information Servers is vastly different from using the BITNET protocols to rummage through files on one of its server computers.
Ex. They are often looking for a call number so that they can go into the stacks and grub around in the materials near that call number.
Ex. The library would send out squads of trained personnel to root through the piles looking for worthwhile items to be catalogued and shelved.
Ex. We both woke up bright and early to forage for food nearby, which was a breeze.
Ex. All barnacles are filter feeders -- extending feathery legs into the water at high tide to comb plankton from the water.
Ex. We let our 4 hens loose to root in the garden but I think it's not a good idea in the long run, as they would kill raspberries and other plants.
Ex. We could rifle through history and find many a world leader who has had a misty-eyed public moment.
----
* mendigo que rebusca en la basura = dumpster rat.
* rebuscar en = sift through.
* rebuscar en la memoria = comb + Posesivo + memory.
* * *
verbo intransitivo

rebuscó entre los papeles — he searched through the papers

rebusqué en sus bolsillos — I went through o searched his pockets

rebuscaba en la basura — he was rummaging about in the garbage

* * *
= comb trough, fumble through, rummage (among/through), grub around, root through, forage, comb, root, rifle through.

Ex: By contrast, in the 1962 BTI three entry headings, with one entry under each, and seven cross reference headings, have to be combed through to find reference from 'HYDROGEN Peroxide, Bleaching, Cotton' to its reverse.

Ex: Stanton drew a breath and went on, 'We'll accept equivalent experience in lieu of professional experience... Let me get the exact wording' -- she fumbled through some papers in a folder -- 'so long as it, ah! here it is, quote, is sufficient to indicate ability to do the job, unquote'.
Ex: But searching an Internet database through hot new technique such as Wide Area Information Servers is vastly different from using the BITNET protocols to rummage through files on one of its server computers.
Ex: They are often looking for a call number so that they can go into the stacks and grub around in the materials near that call number.
Ex: The library would send out squads of trained personnel to root through the piles looking for worthwhile items to be catalogued and shelved.
Ex: We both woke up bright and early to forage for food nearby, which was a breeze.
Ex: All barnacles are filter feeders -- extending feathery legs into the water at high tide to comb plankton from the water.
Ex: We let our 4 hens loose to root in the garden but I think it's not a good idea in the long run, as they would kill raspberries and other plants.
Ex: We could rifle through history and find many a world leader who has had a misty-eyed public moment.
* mendigo que rebusca en la basura = dumpster rat.
* rebuscar en = sift through.
* rebuscar en la memoria = comb + Posesivo + memory.

* * *
rebuscar [A2 ]
vi
rebuscó entre los papeles de la mesa he searched through the papers on the desk
rebusqué en sus bolsillos I went through o searched his pockets
los perros rebuscaban en la basura the dogs were rummaging about in the garbage
rebuscarse
v pron
(AmS fam): rebuscárselas to get by
* * *

rebuscar (conjugate rebuscar) verbo intransitivo:
rebuscó entre los papeles he searched through the papers;

rebuscaba en la basura he was rummaging about in the garbage
rebuscar verbo intransitivo & vt to search throroughly: rebuscó entre las carpetas, she went through the files with a fine-tooth comb
el gato rebuscaba en la basura, the cat rummaged through the rubbish

'rebuscar' also found in these entries:
English:
forage
- fish
* * *
rebuscar
vi
to search (around);
no me gusta que rebusques en mis cajones I don't like you poking around in o going through my drawers;
rebusqué por todas partes pero no lo encontré I searched everywhere but I couldn't find it
See also the pronominal verb rebuscarse
* * *
rebuscar
v/t AGR glean; fig
search for
* * *
rebuscar {72} vi
: to search thoroughly

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • rebuscar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: rebuscar rebuscando rebuscado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rebusco rebuscas rebusca rebuscamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • rebuscar — v. tr. 1. Procurar ou buscar novamente. 2. Buscar com o máximo cuidado. 3. Respigar. 4.  [Figurado] Aprimorar; requintar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • rebuscar — verbo transitivo,intr. 1. Buscar (una persona) [una cosa] con cuidado y minuciosidad: Rebuscando entre los papeles encontré los apuntes. Me gustaría saber qué rebuscabas en los cajones. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rebuscar — 1. tr. Escudriñar o buscar con cuidado. 2. Recoger el fruto que queda en los campos, particularmente el de las viñas, después de alzadas las cosechas. 3. prnl. El Salv. Buscar con afán y sacrificio la solución de un problema. rebuscársela. fr.… …   Diccionario de la lengua española

  • rebuscar — {{#}}{{LM R33003}}{{〓}} {{ConjR33003}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33814}} {{[}}rebuscar{{]}} ‹re·bus·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Buscar con cuidado, especialmente en un montón de cosas: • Me gusta ir a los mercadillos para rebuscar objetos que …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rebuscar — ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Buscar una cosa con cuidado y minuciosidad: ■ he rebuscado por todos los cajones y no lo encuentro. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO escudriñar 2 Revolver en un lugar para curiosear: ■ no me gusta que rebusques… …   Enciclopedia Universal

  • rebuscar — pop. Buscar con ingenio nuevas posibilidades …   Diccionario Lunfardo

  • rebuscar — re|bus|car Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

  • rebuscar — transitivo escudriñar*, escrutar*, indagar, examinar. * * * Sinónimos: ■ buscar, explorar, escudriñar, indagar, inquirir, examinar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • rebuscar — tr. Buscar con cuidado …   Diccionario Castellano

  • rebuscar —   conseguir sexualmente a una mujer. Robar …   Diccionario de Guanacastequismos

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”